Elles sont partout. Le long des murs, des pots de fleur, des parkings… Les bouteilles en plastique ! Format 1 litre, pleines ou à moitié, couchées ou debout, parfois ficelées à des poteaux… POURQUOI ? Ary et Gatô ont mené l’enquête pour vous…
Parmi tous les mystères inhérents au Japon, il en est qui déconcertent même les locaux. C’est le cas des bouteilles en plastiques, difficiles à rater lorsqu’on ne fait que quelques centimètres de haut. Gigantesques miroirs déformants, elles s’alignent le long des temples, immeubles et maisons. Elles encerclent parkings et chantiers de construction. Elles ornent jusqu’aux jardins et pots de fleurs… Mais à quoi servent donc ces rangées de bouteilles moches ?
Les premières que j’ai croisées se trouvaient aux pieds d’un petit autel bouddhiste de quartier. Une dizaine de bouteilles pleines, debout contre le bois. Je passais devant chaque matin, faisant des grimaces à mon reflet dilaté. Je les prenais alors pour une énième superstition, à l’image des tasses de thé vert et canettes de bière qu’on laisse près des tombes à l’intention des défunts . Ou comme des barrières de protection contre les mauvais esprits… Au choix.
Et puis un jour, j‘ai demandé confirmation à un papi japonais passant par là. Tout mon univers a volé en éclats lorsqu’il m’a expliqué que ces récipients ne servaient qu’à… éloigner chiens et chats. Et à protéger le bois (ou les fleurs. Ou les murs. Ou les poteaux) de leurs griffes et déjection. La lumière se reflétant dans le plastique leur ferait peur… Apparemment. Ce jour-là, j’étais au moins aussi déçue qu’en apprenant que ce n’était pas vraiment la mer qu’on entendait dans les coquillages…

La fameuse photo des profanes
Quelques années plus tard, mon fiancé Gatô m’a redonné espoir en me montrant une photo prise à la dérobée : une bande de petits vieux pompant des litres d’eau d’un bassin sacré ! Installés à l’orée du temple, ils avaient poussé l’offense jusqu’à fixer un tuyau à la fontaine pour remplir facilement une bonne dizaine de bouteilles. On ne les voit pas sur la photo, mais ils avaient déjà stocké la moitié de leur butin dans leurs paniers de vélo… Je savais que les petits vieux japonais n’avaient honte de rien (ou pas grand chose), mais là mes antennes n’ont fait qu’un tour.
A ce stade, l’explication de mon papi ne tenait plus. Il y avait décidément fourmi sous roche ! Une vraie dimension sacrée à ces bouteilles alignées… J’en étais certaine ! Intrigués, Gatô et moi avons ouvert l’enquête et accumulé les témoignages visuels et oraux (toutes les photos de cet article ont d’ailleurs été prises par nos soins. Je vous laisse imaginer la perplexité des locaux en nous voyant prendre ce genre de clichés…).
Hisao-san, un ami japonais, a réfuté toutes nos théories. D’après lui, ces récipients ne sont placés là que pour arroser les plantes (et il a raison sur le fait qu’on en trouve souvent près des pots de fleur). Serait-ce donc la version japonaise des arrosoirs ? Ceci expliquerait pourquoi certains sont à moitié vides.
Mais alors, à quoi servent celles qui longent les parkings ou les chantiers de construction ? A hydrater les quilles ?? Pas très convaincant… À ce stade, je continuais à penser que c’était pour éloigner les mauvais esprits.
Une autre Kyotoïte rencontrée au hasard des rues nous a reparlé de la théorie des chiens et chats, ajoutant que ces bouteilles, en plus d’être inefficaces, gâchait inutilement le paysage. En cherchant (en japonais) sur internet, on s’est aperçu que beaucoup de personnes partageaient son point de vue, avec quelques variantes. Par exemple, si un chat gratte une bouteille (plutôt que le mur derrière), les éclaboussures le feraient fuir…

Le long des quilles…
Nous nous étions presque résignés à accepter cette absurde réalité… Quand Gatô a finalement mis la patte sur une explication beaucoup plus logique que les autres ! Un japonais avançait que ces bouteilles servaient (à l’origine) de réserves d’eau de secours en cas de tremblement de terre. Si les tuyaux d’eau sont touchés et cessent de fournir de l’eau courante, les rayons de boisson des magasins seraient aussitôt vidés, et ces bouteilles seraient là comme une solution de secours. Son père en stockerait plein dans son appartement. Et les habitants des maisons les entreposeraient dehors… Néanmoins, j’ai quelques doutes sur l’hygiène et le caractère potable de cette eau laissée au soleil si longtemps… Et s’il avait raison, il me semble étrange que si peu de personnes soient au courant de cette mesure de sécurité.
En creusant un peu plus, nous sommes parvenus à retrouver l’origine de la fameuse théorie des chiens et chats. Tout aurait commencé avec une vieille émission TV (des années 90) au cours de laquelle une japonaise expliquait comment elle avait résolu son problème d’animaux errants, provoquant un effet boule de neige chez les spectateurs.
Beaucoup s’accordent à dire que seuls les gens qui n’aiment ni ne comprennent les animaux le font_ sinon, ils sauraient que ça ne fonctionne pas. Certains témoignages se moquent gentiment en racontant qu’ils avaient déjà vu des chats se frotter en ronronnant contre ces bouteilles… D’autres pensent que cette technique marche peut-être la première fois qu’un animal en croise, mais qu’à force d’en voir partout, il s’habitue et n’y tient plus compte. D’autres se mettent en colère, disant que c’est une insulte à l’intelligence des chats.
Nous avons enfin exposé le problème à notre amie Shion. D’après elle, toutes nos théories étaient fausses, et seulement 25 % des gens s’imaginent que c’est pour repousser chiens et chats. 25 % pour d’autres raisons (voir les liens ci-dessous)… Et 50 % le feraient par simple imitation. Mais la vérité, c’est que personne ne sait vraiment. Ni d’où ça vient, ni pourquoi. « Les gens sont des moutons », disait-elle. « Ils font juste comme tout le monde ».
Pour l’instant, le mystère reste entier. Mais si vous avez une opinion ou votre propre théorie sur le sujet, nous serions ravis de l’entendre !
——————————————————————————————————
Un forum avec divers avis et témoignages :
https://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+85369
« Beaucoup de choses sont faites par habitude plutôt que par raison, j’imagine »
« Ca descend aussi la température du trottoir et l’air autour d’un degré ou deux. »
« J’ai lu quelque part que c’était pour que les voyageurs puissent boire, et ainsi ne pas déranger les habitants en frappant à leur porte. C’était sans doute une mesure de sécurité d’autrefois, qui me semble assez raisonnable. »
——————————————————————————————————
En anglais, sur la théorie des chiens et chats :
« There are many who completely disagree with the reasoning that water bottles act as cat repellents. Also, as many people have started doing this, cats now seem immune to the water bottle effect. Some cats just sit in front of the houses anyway without moving even at the sound of a honking horn. »
——————————————————————————————————
Un japonais provoque un incendie en posant des bouteilles devant chez lui :
« So those PET bottles on your neighbor’s wall are ineffective, and an eyesore, but if that hasn’t got you hot under the collar, consider this: a man in Takamatsu, Kagawa Prefecture, bothered by cats, put out a nekoyoke bottle. One morning the water in the bottle acted like a magnifying glass, focusing sunlight onto a single point on his house, causing it to burst into flames. The resulting fire destroyed the shutters and eaves of his house, then jumped and consumed the neighbor’s veranda. »
——————————————————————————————————
Hello,
J’ai déjà vu aussi des bouteilles d’eau en plastique près des plantes ou des portails. Selon ce que j’ai entendu, c’est également pour éloigner les animaux, mais rien n’est sûr. Je crois que personne ne le sait vraiment, lol.